V 158. ,
Пам'ятник
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. Oderico 1792, 212. tav. XV; 1.1. 1896, 46–47, №42; 1.2. 1901, 76.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<div type="textpart" subtype="part">
<div type="textpart" subtype="column">
<ab>
<lb n="1"/>Τὰ σιμά<lb n="2" break="no"/>δια
</ab>
</div>
<div type="textpart" subtype="column">
<ab>
<lb n="1"/><choice><corr>τ<corr>οῦ</corr>ς</corr><sic>ΤΙΣ</sic></choice>
Γενου<lb n="2" break="no"/>βέζους,
</ab>
</div>
</div>
<div type="textpart" subtype="part">
<div type="textpart" subtype="column">
<ab>
<lb n="3"/><choice><corr><corr>τ</corr>ὰ</corr><sic>ΠΑ</sic></choice>
ὐς τὸ
<lb n="4"/>κάστρο
</ab>
</div>
<div type="textpart" subtype="column">
<ab>
<lb n="3"/>Ἰνκιρμά<supplied reason="lost">ν</supplied><lb n="4" break="no"/>ης
</ab>
</div>
</div>
</div>
Критичний апарат
2: “tolte”Oderico; πὰ (i.e. (ἐ)πάνω) Papapadopoulo-Krameus apud Latyshev1901; “di Kirma”Oderico
Переклад
© 2015 Andrey
Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)