III 201. Chersonesos.Metrical epitaph, II century C.E.
Monument
Type
Panel.
Material
Marble.
Dimensions (cm)
H.26.0, W.17.0, Th.7.5.
Additional description
Broken off on all sides. The front is well worked, the back is treated summarily. On the front: twelve-line inscription cut following ruled lines.
Place of Origin
Chersonesos.
Find place
Sevastopol (Chersonesos).
Find context
Find circumstances
Found in....
Modern location
Sevastopol.
Institution and inventory
National Preserve of Tauric Chersonesos, 30/37193.
Epigraphic field
Position
On the front.
Lettering
Deeply cut letters, some slightly lean to the right, alpha and delta with projecting right diagonal
Letterheights (cm)
1.0
Text
Category
Metrical epitaph.
Date
II century C.E.
Dating criteria
Palaeography.
Editions
Makarov2009 113 (= SEG 59, 815; Bull.ép. 2010, 463).
[ - - - - - - - - - - σῶ]μ̣'̣ ὑποδεξαμέν̣[α - - - - - - - - - - ]
[ - - - - - - - - - - μ]ε<λ>ισταγέος vac.
5
[ - - - - - - - - - - ο]ἴμου vac. 4 litt. . ἐπουρα̣ν[ίων ---]
[ - - - - - - - - - - θεᾷ π]ε̣ίθεθ’ ὑποχθονίᾳ vac.
10[ - - - - - - - - - - ]Σ φωτὸς ΙΔΜ̣[---]
[ - - - - - - - - - - π]ά̣γχυ ποιή̣[σας? ---]
vac.
4: orig. .ΕΔΙΣΤΑΓΕΟΣ
[ - - - - - - - - - - ..]..ΥΠΟΔΕΞΑΜΕ.[. - - - - - - - - - - ]
[ - - - - - - - - - - .]ΕΔΙΣΤΑΓΕΟΣ
5
[ - - - - - - - - - - .]ΙΜΟΥ ΕΠΟΥΡ.Ν[...---]
[ - - - - - - - - - - ....].ΙΘΕΘΥΠΟΧΘΟΝΙΑ
10[ - - - - - - - - - - ]ΣΦΩΤΟΣΙΔ.[---]
[ - - - - - - - - - - .].ΓΧΥΠΟΙ.[...---]
4: orig. .ΕΔΙΣΤΑΓΕΟΣ
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><space extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="1"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"><certainty locus="name" match=".."/></gap>
<supplied reason="lost">ἔκρυψ</supplied><unclear>ε</unclear> <unclear>χ</unclear>θὼν
μὲν <orig>ΡΑ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="2"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><supplied reason="lost">σῶ</supplied><unclear>μ'</unclear>
ὑποδεξαμέ<unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">α</supplied> <gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/></l></lg>
<lb n="3"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost">ψυχὰ</supplied>
πταμένα ποτ’
Ὄλυ<unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">πον</supplied></l>
<lb n="4"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
<supplied reason="lost">μ</supplied>ε<choice><corr>λ</corr><sic>δ</sic></choice>ισταγέος
<space extent="unknown" unit="character"/></l></lg>
<lb n="5"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost" cert="low">Ἀίδας</supplied>
<unclear>ε</unclear>ὐνὰς ἐπόρεξε
τα<unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">ύσας</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="6"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost">ο</supplied>ἴμου <space quantity="4" unit="character"/>.
ἐπουρ<unclear>α</unclear>ν<supplied reason="lost">ίων</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l></lg>
<lb n="7"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> ὑπὸ δαίμονος
ἁρ<unclear>π</unclear><supplied reason="lost">α</supplied><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/></l>
<lb n="8"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost">θεᾷ</supplied>
<supplied reason="lost">π</supplied><unclear>ε</unclear>ίθεθ’
ὑποχθονίᾳ <space extent="unknown" unit="character"/></l></lg>
<lb n="9"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><orig>ΛΛΟΣ</orig> ἔφυ
ΚΑΚΟ<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><orig>Η</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="10"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/><orig>Σ</orig> φωτὸς
<orig>ΙΔ<unclear>Μ</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l></lg>
<lb n="11"/><lg met="elegiac"><l met="hexameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost">Ἄιδο</supplied>ς
ἀστεμφέο<supplied reason="lost">ς</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l>
<lb n="12"/><l met="pentameter"><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/> <supplied reason="lost">π</supplied><unclear>ά</unclear>γχυ
ποι<unclear>ή</unclear><supplied reason="lost" cert="low">σας</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></l></lg>
<lb n="13"/><space extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
[ - - - - - - - - - - ? ἔκρυψ]ε̣ χ̣θὼν μὲν ΡΑ[---] |
[ - - - - - - - - - - σῶ]μ̣'̣ ὑποδεξαμέν̣[α - - - - - - - - - - ]
[ - - - - - - - - - - ψυχὰ] πταμένα ποτ’ Ὄλυμ̣[πον] |
[ - - - - - - - - - - μ]ε<λ>ισταγέος vac.
5
[ - - - - - - - - - - Ἀίδας?] ε̣ὐνὰς ἐπόρεξε ταν̣[ύσας ---] |
[ - - - - - - - - - - ο]ἴμου vac. 4 litt. . ἐπουρα̣ν[ίων ---]
[ - - - - - - - - - - ] ὑπὸ δαίμονος ἁρπ̣[α - - - - - - - - - - ] |
[ - - - - - - - - - - θεᾷ π]ε̣ίθεθ’ ὑποχθονίᾳ vac.
[ - - - - - - - - - - ]ΛΛΟΣ ἔφυ ΚΑΚΟ[.]Η[---] |
(10) [ - - - - - - - - - - ]Σ φωτὸς ΙΔΜ̣[---]
[ - - - - - - - - - - Ἄιδο]ς ἀστεμφέο[ς ---] |
[ - - - - - - - - - - π]ά̣γχυ ποιή̣[σας? ---]
vac.
4: orig. .ΕΔΙΣΤΑΓΕΟΣ
Apparatus criticus
В конце стк. 4 и 8 vacat обозначает, очевидно, окончание пентаметра.
;
в конце строки видна нижняя часть вертикали и следы косой гасты (возможно,
Ν, Κ, Μ, Λ).
3:
в конце строки след от косой черты, вероятно, M.
3/4:
e.g. [ἀθάνατος δ’ αἰεὶ ψυχὰ] πταμένα ποτ’
Ὄλυμ[πον | ναιετάει χώρου δῶμα μ]ε<λ>ισταγέος.
4:
ΕΔΙΣΤΑΓΕΟΣ lapis.
7:
в начале строки след неопределенной буквы (T ?);
fin.:ἁρπ[ασθέντι] vel
ἁρπ[ασθεῖσα]
9:
в конце строки вероятна S.
10:
e.g. φωτὸς ἴδμ[ονος εὐσεβίας]
;
в конце строки, вероятно, M или A.
11:
cf. GV 15124: ἀστημφὴς Ἀίδης.
12:
от последней буквы сохранилась вертикальная гаста (H ?).
Translation
[- - -] earth [hid? - - -] received - - - Olym[pus? ---] Hades spreading his wide bed gave yet more - - - heavenly - - - snatched by the deity … obeyed the underground [goddess?] - - -
Commentary
II century C.E. (probably middle of II century).
© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)