III 43. Chersonesos.Decree, 2nd half of II - early III century C.E.
Monument
Type
Panel.
Material
Marble.
Dimensions (cm)
H.13.0, W.10.0, Th.6.0.
Additional description
Broken off on all sides. Remains of four lines of text. The front is polished.
Place of Origin
Chersonesos.
Find place
Sevastopol (Chersonesos).
Find context
Southeast sector of the Chersonesos citadel, next to the fortifcation wall by the Quarantine Bay ("area between the boat house and the fortification wall").
Find circumstances
Found in 1907, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich (НА НЗХТ, д. 16, № 331; д. 36, л. 7, № 331).
Modern location
Sevastopol.
Institution and inventory
National Preserve of Tauric Chersonesos, 34856.
Epigraphic field
Position
On the front.
Lettering
Theta with detached crossbar, round omicron equal in size or smaller than other letters, rectangular sigma, ypsilon with decorative crossbar; serifs.
Letterheights (cm)
2.0
Text
Category
Decree ?
Date
2nd half of II - early III century C.E.
Dating criteria
Palaeography.
Editions
Latyshev1908, 27, № 17; IOSPE I2 398.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><space extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">νος</seg>
<seg part="I">Θ</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ν</supplied>αύκλη<supplied reason="lost">ρος</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">θεὶς</w> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>λ</unclear>ο</w><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Apparatus criticus
1:
in.: [ἐπειδὴ - - -] edd.
3-4:
без чтения - edd.
4:
в конце стк. верх вертикальной линии.
Translation
- - - [- - - n]aukle[ros?] - - -
© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)